Ni welaf eisiau grâs,
Fy Mugail ydyw Duw;
Caf orwedd byth mewn porfa frâs
Ar làn dwfr tawel gwiw.
Fe'm dychwel o'r ffordd gau
Er mwyn ei enw Ef;
Gwna imi rodio heb lesghau
Yn uniawn lwybrau'r nef.
Trwy Dduw, fy Mugail da,
Nid ofnaf angau glâs;
A'i nerth a'i ffon
fe'm llawenhâ,
Sef tirion arfau grâs.
Hedd a daioni Duw
Ddilyna f'enaid byth;
Am hyny gwnaf tra fyddwyf byw
O fewn ei dŷ fy nyth.
Cas. o Salmau a Hymnau (R Phillips) 1843
[Mesur: MB 6686] |
I see no want of grace,
My Shepherd is my God;
I may like forever in rich pasture
Beside excellent quiet water.
He brings me back from the false way
For the sake of his own name;
He makes me walk without wearying
In the straight paths of heaven.
Through God, my good Shepherd,
I shall not fear utter death;
And his strength and his staff
cause me to rejoice,
Which are the tender weapons of grace.
The peace and goodness of God
Shall follow my soul forever;
Therefore I shall make, while ever I live,
Within his house my nest.
tr. 2022 Richard B Gillion
|
|